发布者认证信息(营业执照和身份证)未完善,请登录后完善信息登录
 总算知道人机翻译对决将在韩上演 未来人工智能不容小觑 - 三农网
Hi,你好,欢迎来到三农网
  • 产品
  • 求购
  • 公司
  • 展会
  • 招商
  • 资讯
当前位置: 首页 » 资讯 » 三农时评 找商家、找信息优选VIP,安全更可靠!
总算知道人机翻译对决将在韩上演 未来人工智能不容小觑
发布日期:2021-11-20 11:24:49  浏览次数:13

【环球智能综合报道】据韩联社2月16日报道,人类翻译员与人工智能(AI)翻译机器的对决将在韩国首尔进行,虽然人类翻译员占据明显优势,但预计此次活动也将为AI翻译带来巨大的宣传效果。

资料图

据IT业界16日消息,21日下午2时由国际翻译协会(IITA)、世宗大学和世宗网络大学等共同主办的人类与AI的翻译对决将在首尔的世宗大学进行。

专业翻译员将与SYSTRAN INTERNATIONAL翻译、谷歌翻译和Naver Papago进行对决,翻译内容包括文学和非文学类文章,翻译时间为50分钟,由韩国外国语大学教授以及IITA专业翻译人士依据翻译速度和准确度进行评分。

虽然目前AI翻译的速度大大快于人类翻译员,但准确度却仅能达到人类翻译水平的70%-80%。虽然最近利用可通读文章并分析文章脉络的互联网神经网络翻译(NMT)技术大大提升了AI翻译的翻译质量,但是目前依然无法达到人类翻译水平。再加上文学方面的翻译内容有一定难度,预计此次AI翻译的水平还会有所下降。

据分析,举办此次活动是效仿2016年谷歌DeepMind开发的AphaGo击败韩国围棋国手李世石九段一事,企业认为可借此带来巨大的宣传效果。SYSTRAN、谷歌和NAVER等公司之间的AI翻译水平会被比较,预计都会尽全力准备此次比赛。

相关人士表示,虽然目前人类翻译员会获得胜利,但是AI翻译技术正在飞速发展,不知道什么时候就会赶超人类。(实习编译:何一旸 审稿:魏悦)

VIP企业最新发布
全站最新发布
最新VIP企业
背景开启

三农网是一个开放的平台,信息全部为用户自行注册发布!并不代表本网赞同其观点或证实其内容的真实性,需用户自行承担信息的真实性,图片及其他资源的版权责任! 本站不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。

如若本网有任何内容侵犯您的权益,请联系 QQ: 1130861724

网站首页 | 实时热点 | 侵权删除 | 付款方式 | 联系方式 | 法律责任 | 网站地图 ©2022 zxb2b.com 三农网,中国大型农产品交易电商平台 鄂公网安备42018502006996 SITEMAPS | 鄂ICP备14015623号-20

返回顶部